Талон
Наша знакомая, Галина Николаевна — почтенная и милая дама, пришла в отдел заказов, чтобы на водочный талон выкупить кофе и сгущенку. Так можно. Подает продавщице талон.
Продавщица: А свидетельство о смерти у вас есть?
Г.Н.: Что-о-о?
Продавщица( раздраженно): Свидетельство о смерти!
Г.Н.: Чьей?
Продавщица (со злобой): А я откуда знаю – чьей?
Г.Н.: Я еще, как видите, живая. В чем дело? Я даю талон, вот моя визитка. Могу паспорт показать. А свидетельства о смерти нет. Извините.
Продавщица: А нет, так и нечего ходить. Только от дела отрываете.
Г.Н.: Ходить или не ходить буду решать я сама. А вы мне потрудитесь объяснить, что все это значит?
Продавщица (нехотя и покровительственно): У нас не меняют. Мы даем водку родственникам по талонам на поминки. У вас кто помер?
Г.Н.: Никто.
Продавщица: Вот вам и не положено. А зря. Могли бы на один талон пять бутылок выкупить. Вам же лучше хотят, а вы кобенитесь…
Разговор двух старух, подслушанный Леной в автобусе
— Откуда едешь-то?
— Да вот в список на очередь ездим записываться.
— А за чем стоишь-то?
— Да за гробом стою. Мне же помирать скоро, а гробов-то нет. А уж в голой земле лежать больно неохота.
— Дак как же ты?
— Дак я за кооперативным гробом стою. Только больно дорог. Сто тридцать. Не знаю, как и платить буду.
— А пенсия у тебя какая?
— Нынче прибавили. Семьдесят получаю.
— Дак это две пенсии выходит.
— Да я про то же говорю. Скопить надоть, откладывать. А как отложишь? Есть, пить надо. Вот и к праздничку хотелала что купить, побаловаться, дак очереди кругом. Да и нет ничего.
— А что сегодня за праздник?
— Ай, забыла? Сегодня же пятое декабря. Сталинская Конституция…